Kierunek: IBERYSTYKA
|
|
| Rodzaj studiów: STUDIA I STOPNIA (licencjackie) |
Tryb: stacjonarny (dzienne) |
Iberystyka jest dyscypliną zajmującą się badaniem języków, literatur i kultur krajów Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej.
Iberystyka w SWPS charakteryzuje się profilem filologiczno-kulturoznawczym; przygotowuje do pracy w środowisku, gdzie konieczna jest doskonała znajomość języka hiszpańskiego i polskiego. Dostarcza wiedzy i umiejętności praktycznych, a także przygotowuje do studiów II stopnia. Główna dziedzina iberystycznych studiów językowych, czyli język hiszpański, jest przedmiotem nauczania praktycznego oraz studiów gramatycznych, historycznych i porównawczych. Ponadto program studiów obejmuje pełen kurs literatury hiszpańskiej i literatury latynoamerykańskiej oraz kultury obu tych obszarów. Zajęcia językowe na wyższych latach obejmują tworzenie, redagowaniei tłumaczenie tekstów naukowych, dziennikarskich i użytkowych, a język hiszpański staje się językiem wykładowym.
Studenci iberystyki w SWPS zdobywają również wiedzę z zakresu historii i kultury Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej,elementów historii sztuki, literatury hiszpańskojęzycznej, kina i teatru, historii kultury i kultury współczesnej. Poznają też podstawy warsztatu pracy tłumacza, nauczyciela języka i krytyka.

Atuty kierunku:
-
kadra naukowa - m.in. prof. SWPS Jadwiga Linde-Usiekniewicz, a w zakresie dyscyplin pomocniczych: prof. dr hab. Hanna Komorowska-Janowska, dr hab. prof. SWPS Włodzimierz Gruszczyński, prof. dr hab. Roman Laskowski; nauczyciele akademiccy o międzynarodowym dorobku, specjalizujący się w literaturzehiszpańskiej i latynoamerykańskiej, teatrze, kinie, kulturze; znaczna część wykładowców to rodzimi użytkownicyjęzyka hiszpańskiego w jego odmianie hiszpańskiej i amerykańskiej
-
nie trzeba znać języka hiszpańskiego, żeby zacząć studia na iberystyce w SWPS i ukończyć studia z doskonałą znajomością języka
-
w trybie czteroletnim intensywna nauka języka hiszpańskiego (16 godzin w tygodniu na pierwszym roku, do 12 - na wyższych latach)
-
w trybie trzyletnim doskonalenie języka na wszystkich latach (do 12 godzin tygodniowo)
- na II i III roku studiów język hiszpański staje się językiem wykładowym
-
wyjątkowy filologiczno-kulturoznawczy profil studiów, przygotowujący filologów-tłumaczy
-
możliwość studiowania jednocześnie iberystyki i anglistyki oraz ukończenia obu filologii już po czterech latach studiów I stopnia, co daje absolwentowi zdecydowaną przewagę na rynku pracy

Program studiów, realizowany przez specjalistów wykształconych w Polsce i za granicą, a także native speakerów, zapewnia:
- wysokie kompetencje językowe w zakresie języka hiszpańskiego
- znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym
- znajomość historii, kultury i literatury hiszpańskiej i hispanoamerykańskiej
- wiedzę z zakresu współczesnych problemów Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej
- zdobycie umiejętności zawodowych w zakresie tłumaczenia ustnego i pisemnego, ze szczególnym uwzględnieniem przekładu dla mediów
Przedmioty na I roku
- praktyczny hiszpański (300 godz.)
- praktyczny hiszpański - fonetyka (30 godz.)
- praktyczny hiszpański - gramatyka (30 godz.)
- wstęp do językoznawstwa (30 godz.)
- akwizycja języka i nauczanie języków obcych (30 godz.)
- wstęp do literaturoznawstwa (30 godz.)
- wiedza o Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej (30 godz.)
- historia Hiszpanii (30 godz.)
- historia Ameryki Łacińskiej (30 godz.)
- historia literatury hiszpańskiej (30 godz.)
- podstawy technik informatycznych (30 godz.)
- język dodatkowy - angielski (60 godz.)
Przedmioty na II roku
- praktyczny hiszpański - gramatyka + redakcja (180 godz.)
- praktyczny hiszpański - konwersacje (90 godz.)
- gramatyka opisowa języka hiszpańskiego - wykład i ćwiczenia (120 godz.)
- literatura hiszpańska - wykład + ćwiczenia (120 godz.)
- literatura latynoamerykańska - wykład i ćwiczenia (60 godz.)
- język dodatkowy - angielski (60 godz.)
- wychowanie fizyczne (60 godz.)
Przedmioty na III roku
- doskonalenie kompetencji językowych (120 godz.)
- redakcja hiszpańskich tekstów użytkowych (30 godz.)
- przekład tekstu naukowego i dziennikarskiego (60 godz.)
- przekład dialogu filmowego i przekład medialny (60 godz.)
- tłumaczenie ustne (30 godz.)
- historia literatury latynoamerykańskiej - wykład + ćwiczenia (60 godz.)
- zarys historii języków iberyjskich (15 godz.)
- gramatyka kontrastywna pol.-hiszp. (15 godz.)
- łacina (30 godz.)
- propedeutyka filozofii (30 godz.)

Praktyka
Studenci zdobywają praktyczne umiejętności np.:
- podczas wyjazdów na stypendia zagraniczne
- realizując praktyki w biurach tłumaczeń i turystycznych
- realizując praktyki w szkołach językowych

Perspektywy zawodowe
Absolwent iberystyki SWPS jest ekspertem-iberystą. Jest bardzo dobrze przygotowany do pracy we wszelkich instytucjach, w których liczy się znajomość języka hiszpańskiego i kultury krajów hispanojęzycznych. Może z powodzeniem podjąć pracę w instytucjach kultury, organizacjach pozarządowych, administracji państwowej i samorządowej, instytucjach państwowych i przedsiębiorstwach zatrudniających specjalistów-iberystów, w mediach, wydawnictwach – jako tłumacz lub redaktor, a także w firmach zajmujących się profesjonalnymi tłumaczeniami.
Dyplom licencjacki w zakresie filologii – specjalność iberystyka daje też prawo do uczestniczenia w kursach kwalifikacyjnych, organizowanych przez Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli, i zdobycia uprawnień nauczycielskich.
Kierunek: IBERYSTYKA
|
Czteroletnie studia licencjackie |
| Rodzaj studiów: STUDIA I STOPNIA (licencjackie) |
Tryb: stacjonarny (dzienne) |
Program studiów czteroletnich jest adresowany do osób nieznających hiszpańskiego. Pierwszy rok przeznaczony jestna bardzo intensywną naukę języka (16 godzin tygodniowo).
|