Ambasador Bogusław ZAKRZEWSKI

Ambasador Bogusław ZAKRZEWSKI - mgr anglistyki na Uniwersytecie Warszawskim (1955). Studiował później język chiński na Uniwersytecie Pekińskim i stosunki międzynarodowe w Instytucie Dyplomatycznym w Pekinie (1956-1959). Po powrocie do kraju był pracownikiem naukowym w Pracowni Zagadnień Azjatyckich PISM. Od 1962 r. pracował w Ministerstwie Spraw Zagranicznych, w kraju i na różnych placówkach zagranicą. m.in. był II sekretarzem w polskiej ambasadzie w ChRL (1962-1967), naczelnikiem Wydziału Chin, Korei i Mongolii, zorganizował polską ambasadę w Tajlandii (najpierw jako charge d'affaires a.i., później jako ambasador (1974-1979), był naczelnikiem Wydziału Tłumaczy MSZ. W latach 90, był ambasadorem w Portugalii i Brazylii. Wielokrotnie pełnił funkcje tłumacza przy rozmowach najwyższych polskich władz państwowych w języku chińskim i angielskim. Odwiedzał wielokrotnie Chiny do lat ostatnich w składzie polskich delegacji do tego kraju.

Występował w mediach, z prelekcjami na spotkaniach i pisał artykuły popularyzując sprawy Azji Wschodniej. Pisał hasła z nią związane do informatorów i encyklopedii. Uczestniczył w tłumaczeniach z oryginału prac Mao Zedonga i Deng Xiaopinga. Interesował się historią stosunków Polski z Azją Wschodnią.

Włada językiem chińskim, angielskim, rosyjskim i portugalskim. Podtrzymuje wciąż kontakty z Tajlandią, którą bardzo polubił. Pasjonuje się pochodzeniem i wędrówkami słów i nazw, a także nazwiskami.

linia_grey

Publikacje

  • Opublikował m.in. tłumaczenie (z angielskiego) bestsellera tajskiego Kukrit Pramoja, pt. Syjamka, Czytelnik, Warszawa 1988.
 

© Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej, ul. Chodakowska 19/31, 03-815 Warszawa, tel. 22 517 96 00