nagrody

logo uswps nazwa 3

Centrum Prasowe

Why should we hire you instead of the other candidates for this position? - co zrobić, by nie dać się zaskoczyć takim pytaniom podczas rekrutacji? Małgorzata Kicana, dyrektor metodyczny Szkoły Językowej Uniwersytetu SWPS podpowiada, jak z powodzeniem przejść proces rekrutacji w obcym języku.

pobierz pakiet 2

Choć mobilność jest stałym elementem życia zawodowego Polaków1, dla wielu z nas poszukiwanie pracy wiąże się z dużym stresem. Dodatkowo napięcie potęguje fakt rozmowy z potencjalnym pracodawcą w obcym języku, którego znajomość zadeklarowaliśmy w dokumentach rekrutacyjnych. Można uniknąć niepotrzebnego stresu oraz ustrzec się przed popełnieniem podstawowych błędów, a tym samym zwiększyć pewność siebie i szansę na zatrudnienie.





Dla wielu pracodawców komunikatywność jest ważniejsza od stuprocentowej poprawności gramatycznej. Świadomość tego powinna pomóc nam zredukować stres podczas rozmowy o pracę.




Małgorzata Kicana, dyrektor metodyczny Szkoły Językowej Uniwersytetu SWPS

CV to podstawa

Przed wysłaniem dokumentów rekrutacyjnych, bardzo ważne jest upewnienie się, na jakim poziomie są nasze kompetencje językowe. Jeśli mamy z tym problem albo nie jesteśmy pewni stopnia znajomości języka obcego, warto skorzystać z usług szkół językowych, które mają w swojej ofercie konsultacje z lektorem. Często ocena eksperta jest pomocna i pozwoli nam na rzetelne sprawdzenie i potwierdzenie swoich umiejętności. Dzięki temu będziemy wiedzieć, że w dokumentach rekrutacyjnych nie rozminęliśmy się z prawdą i unikniemy dodatkowego stresu. Według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ang. Common European Framework of Reference), istnieje sześć poziomów biegłości językowej, które są podzielone na trzy grupy: Początkujący A1 – Beginner A2 – Pre-Intermediate Średniozaawansowany B1 – Intermediate B2 – Upper-Intermediate Zaawansowany C1 – Advanced C2 – Proficient W CV czy liście motywacyjnym najlepiej określić poziom znajomości języków obcych w następujący sposób: język angielski: poziom B2 (średniozaawansowany) język francuski: poziom A2 (początkujący) Tak dokładne wskazanie umiejętności lingwistycznych będzie dobrze widziane w procesie rekrutacji. Równie ważne jest wymienienie wszystkich certyfikatów językowych, które posiadamy. Dzięki temu potencjalny pracodawca widząc nasze CV, dostosuje poziom rozmowy oraz pytania do zadeklarowanych przez nas umiejętności.

Ćwicz, ćwicz, ćwicz…

Rekruter może zapytać nas o kwestię związane m.in. z: obecną pracą i obowiązkami, oczekiwaniami finansowymi czy przyczyną zmiany pracy. Dlatego warto, przygotowując się do rozmowy rekrutacyjnej, przypomnieć sobie podstawowe zwroty związane z rozmową o pracę, nazwę naszego obecnego stanowiska oraz stanowiska na które aplikujemy w języku w jakim prowadzona będzie rozmowa. Dobrym rozwiązaniem jest także przygotowanie kilkuzdaniowej wypowiedzi na temat naszych umiejętności, doświadczeń, osiągnięć oraz mocnych i słabych stron. W przypadku gdy nie jesteśmy pewni, czy dobrze używamy słów i wyrażeń lub dawno ich nie używaliśmy, lepiej zwrócić się po pomoc do specjalistów. Dwie lub trzy konsultacje z lektorem, pozwolą nam się upewnić, czy znamy poprawną wymowę oraz prawidłowo używamy obcojęzycznych zwrotów. Możemy również poprosić nauczyciela o symulowanie rekrutacji. Takie “przećwiczenie” rozmowy o pracę, uwagi oraz wskazówki wykwalifikowanego lektora dodadzą nam większej pewności i pozwolą oswoić się z rozmową o pracę.

Czas na rozmowę

Dla wielu pracodawców komunikatywność jest ważniejsza od stuprocentowej poprawności gramatycznej. Świadomość tego powinna pomóc nam zredukować stres podczas rozmowy o pracę. Należy również pamiętać, że rekrutacja nie jest egzaminem komisyjnym. Dlatego jeśli nie dosłyszymy lub nie zrozumiemy pytania rekrutera, zawsze możemy poprosić o jego powtórzenie lub sformułowanie w inny sposób. Natomiast w przypadku gdy nie znamy odpowiedzi na konkretne pytanie, lepiej jeśli powiemy o tym wprost. Pamiętajmy również o technikach pomagających minimalizować stres, a przede wszystkim o spokojnych i głęboki oddech już w trakcie samej rozmowy o pracę. Każde dobre przygotowanie do rozmowy w obcym języku oraz doświadczenia nabyte podczas rekrutacji doskonali nasze umiejętności lingwistyczne i przynosi powodzenie w zmianie pracy.

 

 

1 https://www.randstad.pl/workforce360/archiwum/tez-nie-wierzysz-w-prace-na-cale-zycie-dla-polakow-zmiana-pracodawcy-stala-sie-czyms-naturalnym_169/

Strona rekomendowana przez: nauka w polsce  Patronat: mnisw