hr award color

logo uswps nazwa 3

Nauka i badania
BIO paulina rosinska

mgr

Paulina Rosińska

Asystent w Katedrze Skandynawistyki
Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych w Warszawie

Dla mediów:

Profil naukowy

Filolog szwedzki, literaturoznawca, tłumaczka literatury pięknej. Zajmuje się literaturą szwedzką. Interesują ją kultura Szwecji: zwyczaje i obyczaje, mentalność mieszkańców. Bada także, w jaki sposób Szwecja kreuje swój wizerunek i jak jest on odbierany w innych krajach europejskich. Przekłada literaturę szwedzką na język polski, tłumaczyła powieści m.in. Henninga Mankella, Stiega Larssona, Carla Johana-Vallgrena.

Jest sekretarzem redakcji „Acta-Sueco Polonica”, czasopisma naukowego o tematyce obejmującej stosunki polsko-skandynawskie oraz prezentujące dokonania badawcze w tym zakresie powstałe w Skandynawii i Polsce. Należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

Na Uniwersytecie SWPS prowadzi zajęcia z zakresu historii literatury szwedzkiej, literatury szwedzkiej w polskich przekładach, przekładu artystycznego oraz translatorium.

Dla mediów

Obszary tematyczne

  • Tłumaczenie literatury
  • Literatura szwedzka
  • Wizerunek Szwecji



Powiązane materiały na stronie uczelni