Sprawdź nasze rozbudowane narzędzie do wyszukiwania.

Szukaj po kategoriach – oszczędzaj swój czas.

Uniwersytet SWPS - Strona główna

Znajomość języków to twoja przewaga
Studiuj szwedzki i angielski – praktyczny duet na przyszłość

Znajomość dwóch języków obcych to dziś ogromny atut na rynku pracy. Doskonała znajomość szwedzkiego i angielskiego otwiera wiele drzwi – zarówno w Polsce, jak i za granicą. Połączenie biegłości językowej z wiedzą o kulturze i społeczeństwach Skandynawii daje ci praktyczne przygotowanie do pracy w międzynarodowym środowisku.

  • Opanujesz języki szwedzki i angielski do poziomu C1 – to klucz do swobodnej komunikacji w biznesie i kulturze.
  • Rozwiniesz kompetencje językowe potrzebne w pracy – nauczysz się pisać teksty i występować publicznie w obu językach.
  • Zdobędziesz praktyczne doświadczenie w tłumaczeniu – będziesz tłumaczyć teksty użytkowe i specjalistyczne, zarówno pisemnie, jak i ustnie.
  • Poznasz kulturę i społeczeństwa Skandynawii – zrozumiesz wartości, styl życia i systemy społeczne.
  • Dowiesz się więcej o różnorodności w Skandynawii – poznasz rolę mniejszości, takich jak Samowie, oraz ich wpływ na współczesne społeczeństwa nordyckie.
  • Zyskasz wiedzę o literaturze i trendach kulturowych Skandynawii – odkryjesz najciekawszych autorów, książki i filmy, które warto znać.
  • Zrealizujesz praktyczny projekt dyplomowy – samodzielnie przeprowadzisz badania lub stworzysz projekt, który połączy twoje pasje z wiedzą zdobytą podczas studiów.
  • Skorzystasz z możliwości wyjazdu do Szwecji – weźmiesz udział w wymianie studenckiej lub szkole letniej i doświadczysz życia w kraju, którego języka się uczysz.

Kompetencje nowoczesnego filologa
Zdobądź dodatkową wiedzę

Aby dobrze przygotować cię do pracy w wielokulturowym środowisku, wyposażymy cię w uniwersalne umiejętności.

  • Udoskonalisz posługiwanie się narzędziami cyfrowymi i technologiami, które ułatwią ci pracę z językiem obcym i zwiększą twoją efektywność.
  • Rozwiniesz zdolność krytycznego myślenia – nauczysz się efektywnie pozyskiwać i analizować informacje, interpretować teksty i argumentować własne opinie.
  • Zdobędziesz kompetencje w zakresie komunikacji specjalistycznej w organizacjach, działalności biznesowej lub marketingu.

Dlaczego warto
Co jeszcze wyróżnia nasze studia

Studenci skandynawistyki na zajęciach

W praktyczny sposób nauczysz się języka

Progam naszych studiów powstał przy współpracy z ekspertami z firm skandynawskich. Ponad 40% programu stanowią zajęcia z praktycznej nauki języka, w tym warsztaty przygotowujące do pracy tłumacza. To również 500 godzin nauki języka angielskiego. Praktyki zawodowe to aż 960 godzin, gdzie pod okiem ekspertów i praktyków nauczysz się pracować w realnym środowisku pracy.

Grupa studentów - Erasmus

Odkryjesz Skandynawię na letnim kursie

Nasi studenci co roku mają możliwość wyjazdu na letnie kursy języka szwedzkiego finansowane przez Instytut Szwedzki w Sztokholmie. Jest to doskonała okazja, aby intensywnie doskonalić umiejętności językowe, poznać kulturę Szwecji, a także nawiązywać znajomości i przyjaźnie ze studentami z innych stron świata.

katarzyna Tubylewicz na zajęciach skandynawistyki

Będziesz się uczyć od najlepszych

Na naszych studiach zajęcia prowadzą m.in. uznani dydaktycy czy osoby współpracujące ze szwedzkimi mediami. Do grona naszych wykładowców należeli tłumacze takich autorów, jak: Stieg Larsson (Paulina Rosińska), Åsa Lind (Agnieszka Stróżyk) czy Håkan Nesser (Małgorzata Kłos).

targi pracy skandynawistyka

Spotkasz się z pracodawcami na Targach Pracy i Praktyk

Co roku nasza uczelnia organizuje Targi Pracy i Praktyk, podczas których możesz porozmawiać z potencjalnymi pracodawcami. Masz również możliwość wzięcia udziału w warsztatach prowadzonych przez praktyków, poświęconych m.in. rekrutacji pracowników czy kulturze organizacyjnej. Spotkania te są doskonałą okazją do nawiązania wielu cennych relacji zawodowych.

Ambasador Szwecji Johannes Danielsson na spotkaniu ze skandynawistyka

Poznasz znane osoby

Co roku odwiedzają nas osoby związane z północnym rejonem Europy. Dotychczas gościli u nas m.in.: szwedzka para królewska, Håkan Nesser, Katarzyna Tubylewicz oraz liczni naukowcy i ambasadorzy. Organizujemy też konferencje naukowe i dajemy możliwość uczestniczenia w bogatym życiu studenckim. Chętnych zapraszamy do działalności w Skandynawistycznym Kole Naukowym Uniwerstytetu SWPS.

Program studiów
Dwa języki – więcej możliwości

Zrozumiesz znaczenie Skandynawii w Europie

Poznasz wybrane zagadnienia z historii Skandynawii. Zdobyte informacje porównasz z wiedzą o kulturze europejskiej. Rozpoczniesz warsztaty z edycji i redakcji tekstu oraz komunikacji. Praktyczna fonetyka i gramatyka pomogą ci w zdobywaniu kompetencji komunikacyjnych. Intensywnie zaczniesz się uczyć szwedzkiego i angielskiego.

Poznasz społeczeństwa i kultury Szwecji i Norwegii

Będziesz pogłębiać naukę obu języków. Zaznajomisz się z najciekawszymi zjawiskami szwedzkiej i norweskiej kultury, a także z literaturą skandynawską. Weźmiesz udział w warsztatach kompetencji zawodowych. Zdasz pierwszy egzamin z praktycznej znajomości języka szwedzkiego.

Zaznajomisz się ze współczesnymi wyzwaniami Skandynawii

Nadal będzies się intensywnie uczyć szwedzkiego i angielskiego. Poznasz Skandynawię w polskich przekładach. Dowiesz się również, jak współczesna Skandynawia dba o kwestie środowiskowe. Możesz już rozpocząć praktyki zawodowe.

Będziesz pracować warsztatowo

Zaczniesz w praktyce wykorzystywać oba języki. Zrealizujesz projekt językowy Filolog na rynku pracy. Poznasz szwedzkie media, nauczysz się pisać dobre teksty i pracować warsztatowo. Wzbogacisz słowanictwo, wchodząc na poziom zaawansowany.

Rozpoczniesz pracę nad projektem dyplomowym

Dowiesz się, na czym polega pragmatyka przekładu. Weźmiesz udział w ćwiczeniach z komunikacji. Przećwiczysz przygotowanie i redakcję tekstu. Zaczniesz pracować nad projektem dyplomowym. Wykorzystasz zdobytą wiedzę i umiejętności na praktykach zawodowych.

Przygotujesz się do wejścia na rynek pracy

Na warsztatach zajmiesz się przekładem tekstów specjalistycznych i przekładem ustnym. Poznasz tajniki szwedzkiej komunikacji biznesowej. Skończysz projekt dyplomowy i zrealizujesz ostatnie godziny praktyk. Zdasz ostatni egzamin z praktycznej nauki języka szwedzkiego.

Pobierz program



Partnerzy kierunku
Z kim współpracujemy

Wspieramy naszych studentów w rozwoju osobistym i pomagamy im w znalezieniu miejsca praktyk. Współpracujemy z następującymi instytucjami i firmami:

  • Skandynawsko-Polska Izba Gospodarcza
  • Ministerstwo Rozwoju i Technologii
  • Towarzystwo Polsko-Szwedzkie
  • NorEkspert – firma konsultingowa
  • Hei Hei – szkoła językowa
  • Trolltunga – szkoła języka
  • Mester – szkoła językowa
  • Paragona – szkoła językowa
  • Książki po szwedzku – księgarnia internetowa
  • Kultura nie boli – fundacja
  • Głos Młodych – fundacja
  • Schneider Electric – lider w obszarze systemów energetycznych
  • Marsh – lider w obszarze ubezpieczeń i zarządzania
  • Alcon – lider w obszarze okulistyki
  • Frontkom – oprogramowanie i doradztwo w zakresie informatyki
  • Better Energy – firma zajmująca się energią odnawialną
  • Antal – agencja rekrutacyjna
  • Stowarzyszenie Pracownia Etnograficzna im. Witolda Dynowskiego

Uczestniczymy też w międzynarodowym Programie Uniwersytetu Bałtyckiego. Dzięki niemu możesz się zintegrować ze studentami z krajów nadbałtyckich, a także zainspirować dobrymi praktykami dotyczącymi zrównoważonego rozwoju.

The Baltic University Programme

Atrakcyjne perspektywy zawodowe
Jak wykorzystasz to w przyszłości

Znajomość języków i kultury skandynawskiej daje nieskończenie wiele możliwości – możesz pracować praktycznie we wszystkich branżach i na różnych stanowiskach. Zatrudnienie znajdziesz m.in. w firmach skandynawskich działających na rynku polskim, firmach polskich obecnych na rynku skandynawskim, biurach tłumaczeń, wydawnictwach, mediach, placówkach kulturalnychedukacyjnych czy szkołach językowych.

Kobieta i mężczyzna pochyleni nad komputerem w biurze

Specjalista ds. rynków skandynawskich

Może pracować w międzynarodowych działach HR, sprzedaży, obsługi klienta, logistyki, marketingu, handlu zagranicznego i wielu innych.

Młoda kobieta pracująca przy komputerze, na biurko leżą kartki z wydrukami

Redaktor/wydawca literatury

Redaguje lub wydaje książki, współpracuje z autorami, agentami i tłumaczami, analizuje rynek książek, tworzy plany wydawnicze.

Wieloetniczna grupa pracowników pracująca razem w biurze

Specjalista ds. komunikacji i PR

Reprezentuje firmę na zewnątrz, współpracuje z mediami, zajmuje się kontaktami z klientami, tworzy treści marketingowe i PR.

Grupa osób siedząca na skale, w tle krajobraz typowy dla Skandynawii

Specjalista w branży turystycznej

Planuje i organizuje wyjazdy turystyczne, układa plany wycieczek. Może pracować jako freelancer lub w biurach podróży.

Mężczyzna w okularach na tle zimowego miasta

Ekspert polityczny

Zajmuje się analizą polityczną dotyczącą kraju, w którym się specjalizuje; przygotowuje opinie, prognozy, artykuły.

Mężczyzna pracujący na laptopie siedzący w gabinecie w otoczeniu flag różnych krajów

Pracownik placówki dyplomatycznej

Pracuje w międzynarodowym środowisku, wspierając działania dyplomatów, przygotowując dokumenty czy uczestnicząc w negocjacjach.

 
  • Balbierz, Jan
    Specjalizacja
    wykładowca literatury szwedzkiej i teorii literatury, tłumacz i krytyk literacki
    Etatowy
    Nie
    Biogram
    Tak
    Tytuł
    dr hab.
    Imię i nazwisko
    Jan Balbierz
    dr hab. Jan Balbierz
  • Domeradzka, Magdalena
    Specjalizacja
    Skandynawistka, językoznawczyni
    Etatowy
    Tak
    Biogram
    Nie
    Tytuł
    dr
    Imię i nazwisko
    Magdalena Domeradzka
    Miasto
    warszawa
    Dyscyplina
    jezykoznawstwo
    Stanowisko
    adiunkt
    Funkcja w Katedrze
    {"funkcja-w-katedrze0":{"Funkcja":"kierownik","Nazwa w mianowniku":"Zak\u0142ad Skandynawistyki","Nazwa odmieniona":"Zak\u0142adu Skandynawistyki"}}
    Funkcja na Wydziale
    {"funkcja-na-wydziale0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Wydzia\u0142 Nauk Humanistycznych w Warszawie","Nazwa odmieniona":""}}
    Obszar zainteresowania
    skandynawistyka
    Wydział
    Array
    Funkcja w Instytucie
    []
    Funkcja w Centrum
    []
    dr Magdalena Domeradzka
  • Jankowska, Paulina
    Specjalizacja
    skandynawistka, tłumaczka
    Etatowy
    Nie
    Biogram
    Tak
    Tytuł
    mgr
    Imię i nazwisko
    Paulina Jankowska
    mgr Paulina Jankowska
  • Kłos, Małgorzata
    Etatowy
    Tak
    Biogram
    Tak
    Tytuł
    dr
    Imię i nazwisko
    Małgorzata Kłos
    Miasto
    warszawa
    Dyscyplina
    jezykoznawstwo
    Specjalizacja
    Skandynawistka, anglistka, językoznawczyni
    Stanowisko
    adiunkt
    Funkcja na Wydziale
    {"funkcja-na-wydziale0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Wydzia\u0142 Nauk Humanistycznych w Warszawie","Nazwa odmieniona":""}}
    Funkcja w Katedrze
    {"funkcja-w-katedrze0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Zak\u0142ad Skandynawistyki","Nazwa odmieniona":""}}
    Obszar zainteresowania
    skandynawistyka
    Wydział
    Array
    Funkcja w Instytucie
    []
    Funkcja w Centrum
    []
    dr Małgorzata Kłos
  • Morawiec, Jakub
    Etatowy
    Nie
    Specjalizacja
    skandynawista, historyk
    Biogram
    Tak
    Tytuł
    dr hab., prof. UŚ
    Imię i nazwisko
    Jakub Morawiec
    dr hab., prof. UŚ Jakub Morawiec
  • Pessel, Włodzimierz
    Specjalizacja
    kulturoznawca specjalizujący się w rejonie Skandynawii
    Etatowy
    Nie
    Biogram
    Tak
    Tytuł
    dr hab.
    Imię i nazwisko
    Włodzimierz Pessel
    dr hab. Włodzimierz Pessel
  • Rosińska, Paulina
    Etatowy
    Tak
    Biogram
    Tak
    Tytuł
    mgr
    Imię i nazwisko
    Paulina Rosińska
    Miasto
    warszawa
    Dyscyplina
    literaturoznawstwo
    Specjalizacja
    Filolog szwedzki, literaturoznawca, tłumaczka literatury pięknej
    Stanowisko
    asystent
    Funkcja na Wydziale
    {"funkcja-na-wydziale0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Wydzia\u0142 Nauk Humanistycznych w Warszawie","Nazwa odmieniona":""}}
    Funkcja w Katedrze
    {"funkcja-w-katedrze0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Zak\u0142ad Skandynawistyki","Nazwa odmieniona":""}}
    Obszar zainteresowania
    skandynawistyka
    Wydział
    Array
    Funkcja w Instytucie
    []
    Funkcja w Centrum
    []
    mgr Paulina Rosińska
  • Wargskog, Claes
    Etatowy
    Nie
    Biogram
    Nie
    Tytuł
    mgr
    Imię i nazwisko
    Claes Wargskog
    Miasto
    warszawa
    Dyscyplina
    jezykoznawstwo
    Funkcja na Wydziale
    {"funkcja-na-wydziale0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Wydzia\u0142 Nauk Humanistycznych w Warszawie","Nazwa odmieniona":""}}
    Funkcja w Katedrze
    {"funkcja-w-katedrze0":{"Funkcja":"","Nazwa w mianowniku":"Zak\u0142ad Skandynawistyki","Nazwa odmieniona":""}}
    Specjalizacja
    lektor
    Wydział
    Array
    Funkcja w Instytucie
    []
    Funkcja w Centrum
    []
    mgr Claes Wargskog

Materiały
audio-wideo

Zapraszamy do obejrzenia/wysłuchania wybranych materiałów z udziałem wykładowców naszego kierunku studiów.

 

Rekrutacja
krok po kroku

Pamiętaj, że możesz aplikować tylko na jeden kierunek.

Sprawdź, jak przebiega proces rekrutacji
  1. Wypełnij internetowy
    formularz rekrutacyjny
  2. Wgraj skan dokumentów
    i poczekaj na ich weryfikację
  3. Zawrzyj umowę
    elektroniczną
  4. Dostarcz dokumenty
    do Biura Rekrutacji
  5. Sprawdź decyzję
    o przyjęciu na studia w formularzu rekrutacyjnym

Warunki
przyjęcia

nowa matura:

  • najwyższe wyniki z pisemnej matury z dwóch dowolnych przedmiotów – łącznie min. 95 pkt
  • nowa matura z języka angielskiego: min. 60% poziom podstawowy lub min. 40% poziom rozszerzony
    lub
  • dokument potwierdzający znajomość języka angielskiego (zgodnie z zał. nr 2 do Uchwały rekrutacyjnej)
    lub
  • egzamin ustny poświadczający znajomość języka angielskiego co najmniej na poziomie B1 według ESOKJ
    (egzamin odbędzie się 4 lipca 2024 r.)
  • znajomość języka polskiego na poziomie B2 (dotyczy obcokrajowców)

stara matura:

  • dwa najwyższe wyniki z pisemnej matury – łącznie min. 95 pkt
  • ocena z języka angielskiego – 4, 5 lub 6
 

Dokumenty rekrutacyjne

Zasady rekrutacji

Zawarcie umowy

Dokumenty potwierdzające wykształcenie

Przetwarzanie danych osobowych

Opłaty
i stypendia

Opłata rekrutacyjna

Opłatę w wysokości 85 PLN należy wpłacić za pośrednictwem PayU w formularzu rekrutacyjnym.

Opłata rekrutacyjna jest bezzwrotna, chyba że: kierunek studiów, na który ubiegał się kandydat, nie został uruchomiony (z wyłączeniem sytuacji, kiedy kandydat zdecyduje się na inny kierunek studiów na Uniwersytecie SWPS).

Sprawdź, co obejmuje czesne Sprawdź, jak obniżyć czesne
 

Czesne za pierwszy rok

rok akademicki 2025/2026 wysokość raty
Zapłać w 10 ratach 1 595 PLN
Zapłać w 2 ratach 7 855 PLN
Zapłać całość 15 100 PLN

Bądź na bieżąco!

Zostaw nam swojego maila, a nie ominą cię żadne ważne informacje dotyczące startu rekrutacji, spotkań dla kandydatów oraz stypendiów.

Umów się na konsultację – rekrutacja

Jeśli masz pytania dotyczące rekrutacji na studia, zarezerwuj konsultację online lub umów się na spotkanie w biurze rekrutacji w dogodnym dla siebie terminie.

Zarezerwuj konsultację

Zadzwoń do nas

Jeśli chcesz porozmawiać z naszym konsultantem już teraz, skontaktuj się z nami telefonicznie.

+ 48 22 103 26 30

Konsultacja dla kandydata z niepełnosprawnościami

Jeśli masz pytania dotyczące osób ze specjalnymi potrzebami, zarezerwuj konsultację online.

Zarezerwuj konsultację

Aplikuj