Chińsko-polskie spotkania literackie: kontakty, pisarze i tłumacze

Zapraszamy na spotkanie poświęcone relacjom literackim między Polską a Chinami. Na Uniwersytecie SWPS w Warszawie będziemy gościć prof. Lin Yinan, tłumaczkę i popularyzatorkę polskiej literatury w Chinach, i Agatę Chylę, tłumaczkę literatury chińskiej, w tym powieści Zhou Daxina.
O spotkaniu
Czy Chińczycy często sięgają po książki polskich pisarzy? Zapytamy o to prof. Li Yinan, badaczkę polskiej literatury z Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych, która przetłumaczyła na chiński m.in. „Poczty literackie” Wisławy Szymborskiej i „Opowiadania bizarne” Olgi Tokarczuk. Podczas spotkania opowie w jaki sposób chińscy czytelnicy poznają polskich autorów i jak przez lata kształtowała się chińsko-polska wymiana literacka.
O wyzwaniach stojących przed tłumaczami literatury chińskiej opowie Agata Chyla, autorka polskiego przekładu powieści Zhou Daxina „Opadły kwiaty. Historia chińskiego rozwodu”. Książka opowiada historię młodego małżeństwa przytłoczonego codziennymi obowiązkami: presją związaną z pracą, wychowywaniem dzieci i opieką nad starszymi członkami rodziny.
Podczas spotkania będzie można zakupić książki Wydawnictwa Akademickiego Dialog poświęcone tematyce azjatyckiej.
Program wydarzenia
-
Otwarcie spotkania
dziekan Wydziału Nauk Humanistycznych w Warszawie Uniwersytetu SWPS dr hab. Marcin Jacoby, prof. USWPS
-
Jedwab i bursztyn: chińsko-polska wymiana literacka wczoraj i dziś – wykład
prof.Li YinanKierowniczka Katedry Języka Polskiego na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych. Pracowała jako dyplomatka w Ambasadzie Chińskiej w Polsce. Odznaczona Krzyżem Kawalerskim Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej oraz Odznaczeniem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP za wkład w wymianę kulturalną polsko-chińską. Specjalizuje się w przekładzie i badaniu literatury polskiej, komparatystyce oraz studiach nad komunikacją międzykulturową. Autorka książek (m.in. „Polska literatura w Chinach” i „Spotkanie jedwabiu z bursztynem: chińsko-polska wymiana literacka”) oraz ponad 40 artykułów naukowych. Tłumaczyła „Poczty literackie” Wisławy Szymborskiej oraz „Opowiadania bizarne” i „Ostatnie historie” Olgi Tokarczuk. Opracowała podręczniki nauczania języka polskiego dla chińskich studentów. -
Wideo-pozdrowienia od Zhou Daxina nagrane specjalnie dla uczestników spotkania
Zhou DaxinSzeroko znany chiński pisarz. Autor licznych powieści, opowiadań i jednego dramatu, tłumaczonych na 10 języków i ekranizowanych (film „Kobiety znad jeziora pachnących dusz” na podstawie jego powieści zdobył Złotego Niedźwiedzia na festiwalu w Berlinie w 1993 r.). Zdobywca wielu nagród literackich w Chinach, w tym Nagrody im. Mao Duna. W języku polskim ukazały się trzy przekłady jego dzieł: „Opadły kwiaty. Historia chińskiego rozwodu” (Wydawnictwo Akademickie Dialog, 2023), „Piękno Zachodniego Wybrzeża” (StudioEkstra, 2023) oraz „Requiem” (StudioEkstra 2025). -
Rozmowa z tłumaczką Agatą Chylą o polskim przekładzie powieści Zhou Daxina „Opadły kwiaty. Historia chińskiego rozwodu” (Wyd. Dialog, 2023)
Agata ChylaSinolożka i tłumaczka literatury chińskiej. Absolwentka Uniwersytetu Syczuańskiego. W pracy translatorskiej szczególnie bliskie są jej krótkie formy, takie jak opowiadania i eseje. Od wielu lat, zarówno zawodowo, jak i z zamiłowania, związana jest z chińską kulturą herbaty, którą zgłębiała bezpośrednio w Chinach. Założycielka marki Herbaciarium, w ramach której popularyzuje tę dziedzinę w Polsce. Prowadzi warsztaty, pokazy i ceremonie parzenia oraz oferuje autentyczne chińskie herbaty.dr hab., prof. Uniwersytetu SWPSMarcin JacobySinolog, tłumacz, literaturoznawca. Ekspert zajmujący się zagadnieniami polityczno-społecznymi regionu Azji Wschodniej, szczególnie Chin i Republiki Korei. Interesują go historyczno-kulturowe źródła przemian i procesów zachodzących w tym regionie świata. Naukowo specjalizuje się w chińskiej literaturze klasycznej i kulturze Chin starożytnych. Przeczytaj pełny biogram -
Pytania z sali
Gdzie?
Uniwersytet SWPS
ul. Chodakowska 19/31, Warszawa
Kiedy?
7 października 2025 r., godz. 17.00–19.00
Kontakt
dr hab. Marcin Jacoby, prof. USWPS: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Organizatorzy
Partnerzy
Wybierz studia azjatyckie na Uniwersytecie SWPS

Studia azjatyckie: Chiny i Azja Wschodnia
z językiem chińskim, koreańskim lub japońskim
stacjonarneZobacz inne aktualności






















































































