hr award color

logo uswps nazwa 3

Studia

Gdyby Don Kichot znał angielski, byłby nie do zatrzymania.

mgr Iván Díaz, lektor języka hiszpańskiego

Warszawa, Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych

Filologia angielska
z rozszerzonym językiem hiszpańskim

  • studia I stopnia
  • tryb stacjonarny

Opis kierunku

Studia łączą intensywną naukę dwóch języków obcych: angielskiego i hiszpańskiego. W przypadku angielskiego jest to doskonalenie znajomości języka i zdobywanie wiedzy filologicznej, w przypadku hiszpańskiego – to nauka języka od podstaw do poziomu B2. Studenci zdobywają wiedzę o kulturze, literaturze i historii krajów anglojęzycznych. Poznają także realia społeczno-kulturowe panujące w krajach Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej.

W zależności od wybranej ścieżki specjalizacyjnej doskonalą kompetencje niezbędne w pracy tłumacza, przygotowują się do pracy w międzynarodowym środowisku biznesowym, zdobywają praktyczne kompetencje nauczycielskie albo pogłębiają wiedzę o literaturze, mediach i kulturze krajów anglosaskich.

Adresaci studiów

To atrakcyjny kierunek dla kandydatów mających predyspozycje językowe i gotowych na intensywną naukę dwóch języków obcych. Osób ciekawych świata, zainteresowanych wiedzą o kulturze i realiach społeczno-ekonomicznych krajów anglo- i hiszpańskojęzycznych.

Wymagania językowe: angielski na poziomie B2 lub wyższym (według standardów europejskich CEFR), potwierdzonym wynikami matury lub stosownymi certyfikatami.

Perspektywy zawodowe

Absolwenci znajdują zatrudnienie w międzynarodowym środowisku biznesowym, organizacjach państwowych i pozarządowych, instytucjach edukacyjnych, agencjach reklamowych, domach mediowych, agencjach konsultingowych, firmach doradczych, instytucjach badawczych, sektorze turystycznym, mediach, a także jako pożądani na rynku tłumacze języka hiszpańskiego.

Odwiedź nas

21 kwietnia 2018 r. - Drzwi Otwarte
sprawdź szczegóły »

Atuty kierunku

Najlepsza niepubliczna anglistyka w Polsce

Według rankingu „Perspektyw” z 2017 r. Uniwersytet SWPS należy do grona dziesięciu najlepszych uczelni w Polsce prowadzących studia filologiczne. W zestawieniu niepublicznych szkół wyższych wciąż zajmujemy 1. miejsce w kraju. Więcej o rankingu »

Nowoczesne technologie w nauczaniu

Studenci korzystają z najnowszych narzędzi technologicznych wspierających naukę języków. Należą do nich: kabiny do tłumaczeń konferencyjnych, tablice interaktywne i programy CAT.

Studia w międzynarodowym środowisku

Poza gronem native speakerów języka angielskiego i hiszpańskiego, międzynarodowe środowisko na Uniwersytecie SWPS tworzą studenci z zagranicy, w tym studenci hiszpańskojęzyczni. Codzienny kontakt z nimi pozwala szybciej i w naturalny sposób doskonalić kompetencje językowe.

Ścieżki specjalizacyjne

English in Business and Media 
– ścieżka biznesowa

Studenci zdobywają wiedzę i kompetencje niezbędne do podjęcia pracy w międzynarodowym środowisku biznesowym. Poznają podstawowe zagadnienia teoretyczne z dziedziny ekonomii, marketingu i PR, podstaw zarządzania i zarządzania zasobami ludzkimi, specjalistyczne słownictwo z zakresu Business English, doskonalą umiejętności prowadzenia komunikacji w środowisku pracy (np. zebrań, negocjacji), a także pisania strategii biznesowej, biznes planu czy raportów stosowanych powszechnie w środowisku biznesowym.

Cultural and Literary Studies
– ścieżka kulturoznawczo-literaturoznawcza

Idealna dla pasjonatów kultury anglojęzycznej. Kładziemy nacisk na kształcenie zdolności analitycznych, warsztatu pisarskiego oraz sprawnej i skutecznej argumentacji. Ścieżka daje możliwość pogłębienia wiedzy (m.in. zapoznania się z najważniejszymi tekstami literackimi różnych epok), a także oferuje narzędzia i metodologię niezbędne do badania i opisywania złożonych zjawisk. Tematyka kursów obejmuje m.in. kulturę popularną, film i narracje interaktywne, tradycje krytycznoliterackie i teorie kultury.

Translation Studies
– ścieżka tłumaczeniowa

Studenci zdobywają umiejętności językowe oraz podstawową wiedzę i kompetencje potrzebne w pracy tłumacza: zapoznają się z zasadami wykonywania przekładów ogólnych i specjalistycznych, poznają techniki i metody stosowane w tłumaczeniu pisemnym i ustnym. Zajęcia specjalizacyjne opracowane są zgodnie z wytycznymi Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń przy Parlamencie Europejskim, wszystkie warsztaty tłumaczeniowe prowadzą filologowie z wieloletnią praktyką w tym zakresie.

Teaching English as a Foreign Language
– ścieżka nauczycielska

Specjalizacja przygotowuje do zawodu nauczyciela języka angielskiego, który można wykonywać nie tylko w szkole państwowej lub językowej, lecz także w ramach własnej działalności gospodarczej, łącząc pracę tłumacza z pracą lektora lub korepetytora. Studenci uczą się najnowszych metod i technik używanych w edukacji językowej oraz doskonalą umiejętności niezbędne w kształceniu językowym do celów specjalistycznych. Podczas praktyk pedagogicznych tworzą i konsultują z koordynatorem własne portfolio – European Portfolio for Student Teachers of Languages.

Kadra

Rekrutacja krok po kroku

  1. Wypełnij internetowy formularz zgłoszeniowy.
  2. Skompletuj następujące dokumenty:
    • kserokopię świadectwa dojrzałości (oryginał/odpis do wglądu)
    • 1 podpisane zdjęcie (w formacie nie większym niż 50x50 mm, z twarzą zajmującą ok 80% powierzchni zdjęcia, bez nakrycia głowy i ciemnych okularów oraz z jasnym tłem, podpisaną na odwrocie)
    • kserokopię dowodu osobistego (oryginał do wglądu)
    • potwierdzenie dokonania opłaty rekrutacyjnej
    • ankietę osobową
    • umowę o warunkach odpłatności za studia (2 egzemplarze – podpisy na każdej stronie)
    • załączniki do umowy (2 egzemplarze – podpisy na każdej stronie)
  3. Dostarcz komplet dokumentów do Biura Rekrutacji.
    Niezależnie od tego czy dokumenty zostaną złożone osobiście czy nie, kandydat zobowiązany jest do podpisania własnoręcznie umowy, załączników oraz ankiety. Pełnomocnik może podpisać umowę o warunkach odpłatności za studia wyższe wraz z załącznikiem i ankietę osobową wyłącznie na podstawie pełnomocnictwa udzielonego notarialnie.
  4. Odbierz informację o przyjęciu na studia.
    Informacja o przyjęciu na studia pojawi się na twoim koncie rekrutacyjnym. Otrzymasz ją także pocztą na wskazany przez siebie adres korespondencyjny.

Wyślij swoje dane, a będziemy Cię informować o aktualnościach dotyczących wybranych studiów.

Administratorem danych jest SWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny z siedzibą przy ul. Chodakowskiej 19/31, 03-815 Warszawa. Dane będą przetwarzane w celu wysyłania informacji handlowych drogą elektroniczną. Każdej osobie podającej swoje dane przysługuje prawo dostępu do ich treści oraz ich poprawiania.

Czesne za rok studiów 2018-19
studia stacjonarne
10 rat 975 zł
2 raty 4805 zł
1 rata 9200 zł
Cena dla osób spoza UE
studia stacjonarne
10 rat 286 EUR
2 raty 1410 EUR
1 rata 2700 EUR

Biuro Rekrutacji w Warszawie

  • 22 517 96 11, 22 517 96 35
  • rekrutacja@swps.edu.pl
  • ul. Chodakowska 19/31, 03-815 Warszawa
  • Czas pracy:
    od poniedziałku do piątku: 8.00-18.00
    soboty: 10.00-14.00 (od lipca do października)

Opłata rekrutacyjna

Opłatę w wysokości 400 PLN* należy uiścić na konto uczelni.

91 1750 1312 1330 0000 0005 3028
Przy wpłacie należy podać IMIĘ, NAZWISKO i KIERUNEK STUDIÓW.

*Absolwenci studiów wyższych SWPS Uniwersytetu Humanistycznospołecznego (Szkoły Wyższej Psychologii Społecznej), Collegium Da Vinci (Wyższej Szkoły Nauk Humanistycznychi Dziennikarstwa) i Liceum Da Vinci zwolnieni są z opłaty rekrutacyjnej.

Opłata rekrutacyjna jest bezzwrotna chyba że:

  • kandydat zrezygnuje z ubiegania się o przyjęcie na studia, przed rozpatrzeniem jego kandydatury przez Dziekana lub Wydziałową Komisję Rekrutacyjną;
  • kandydat zrezygnuje z ubiegania się o przyjęcie na studia, przed planowaną kwalifikacją lub weryfikacją poziomu znajomości języka;
  • kierunek studiów na który ubiegał się kandydat nie został uruchomiony (z wyłączeniem sytuacji kiedy kandydat zdecyduje się na inny kierunek studiów na Uniwersytecie SWPS).