logo uswps nazwa 3

Studia

Szacuje się, że języka angielskiego uczy się ok. 1,5 mld osób. Chiński zna blisko 1,4 mld ludzi. Pomyśl, jak szerokie perspektywy masz, jeśli znasz oba.

dr Ting-yu Lee, lektorka języka chińskiego

Warszawa, Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych

Filologia angielska
z rozszerzonym językiem chińskim

  • studia I stopnia
  • tryb stacjonarny

Opis kierunku

Studenci intensywnie uczą się dwóch języków obcych: angielskiego i chińskiego, obecnie jednego z najbardziej pożądanych języków na rynku pracy. W przypadku angielskiego jest to doskonalenie znajomości języka, a w przypadku chińskiego – to intensywna nauka od podstaw do poziomu B2. Studenci zdobywają wiedzę o kulturze, literaturze i historii krajów anglojęzycznych. Poznają także realia społeczno-kulturowe Chin i krajów Azji Wschodniej.

W zależności od wybranej ścieżki specjalizacyjnej doskonalą kompetencje niezbędne w pracy tłumacza, przygotowują się do pracy w międzynarodowym środowisku biznesowym, zdobywają praktyczne kompetencje nauczycielskie albo pogłębiają wiedzę o literaturze, mediach i kulturze krajów anglosaskich.

Adresaci studiów

To atrakcyjny kierunek dla kandydatów mających predyspozycje językowe i gotowych na intensywną naukę dwóch języków obcych. Osób ciekawych świata, zainteresowanych wiedzą o kulturze i realiach społeczno-ekonomicznych krajów Azji Wschodniej.

Wymagania językowe: angielski na poziomie B2 lub wyższym (według standardów europejskich CEFR), potwierdzonym wynikami matury lub stosownymi certyfikatami.

Perspektywy zawodowe

Absolwenci znajdują zatrudnienie w międzynarodowym środowisku biznesowym, organizacjach państwowych i pozarządowych, instytucjach edukacyjnych, agencjach reklamowych, domach mediowych, agencjach konsultingowych, firmach doradczych, instytucjach badawczych, sektorze turystycznym, mediach tradycyjnych i elektronicznych, a także jako pożądani na rynku pracy tłumacze języka chińskiego.

Atuty

Najlepsze niepubliczne studia filologiczne w Polsce

Według rankingu „Perspektyw” z 2019 r. Uniwersytet SWPS jest najlepszą niepubliczną uczelnią w Polsce prowadzącą studia filologiczne.

Nowoczesne technologie w nauczaniu

Studenci korzystają z najnowszych narzędzi technologicznych wspierających naukę języków. Należą do nich: kabiny do tłumaczeń konferencyjnych, tablice interaktywne i programy CAT.

Ważny ośrodek studiów azjatyckich

Na uczelni działa najlepsza w kraju multimedialna biblioteka orientalistyczna oraz Katedra Studiów Azjatyckich, która prowadzi badania tradycji (politycznych, ideologicznych i religijnych) oraz współczesnych przemian tego regionu, od Japonii i Chin aż po Birmę.

Ścieżki specjalizacyjne

English in Business and Media 
– ścieżka biznesowa

Studenci zdobywają wiedzę i kompetencje niezbędne do podjęcia pracy w międzynarodowym środowisku biznesowym. Poznają podstawowe zagadnienia teoretyczne z dziedziny ekonomii, marketingu i PR, podstaw zarządzania i zarządzania zasobami ludzkimi, specjalistyczne słownictwo z zakresu Business English, doskonalą umiejętności prowadzenia komunikacji w środowisku pracy (np. zebrań, negocjacji), a także pisania strategii biznesowej, biznes planu czy raportów stosowanych powszechnie w środowisku biznesowym.

Cultural and Literary Studies
– ścieżka kulturoznawczo-literaturoznawcza

Idealna dla pasjonatów kultury anglojęzycznej. Kładziemy nacisk na kształcenie zdolności analitycznych, warsztatu pisarskiego oraz sprawnej i skutecznej argumentacji. Ścieżka daje możliwość pogłębienia wiedzy (m.in. zapoznania się z najważniejszymi tekstami literackimi różnych epok), a także oferuje narzędzia i metodologię niezbędne do badania i opisywania złożonych zjawisk. Tematyka kursów obejmuje m.in. kulturę popularną, film i narracje interaktywne, tradycje krytycznoliterackie i teorie kultury.

Translation Studies
– ścieżka tłumaczeniowa

Studenci zdobywają umiejętności językowe oraz podstawową wiedzę i kompetencje potrzebne w pracy tłumacza: zapoznają się z zasadami wykonywania przekładów ogólnych i specjalistycznych, poznają techniki i metody stosowane w tłumaczeniu pisemnym i ustnym. Zajęcia specjalizacyjne opracowane są zgodnie z wytycznymi Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń przy Parlamencie Europejskim, wszystkie warsztaty tłumaczeniowe prowadzą filologowie z wieloletnią praktyką w tym zakresie.

Teaching English as a Foreign Language
– ścieżka nauczycielska

Specjalizacja przygotowuje do zawodu nauczyciela języka angielskiego, który można wykonywać nie tylko w szkole państwowej lub językowej, lecz także w ramach własnej działalności gospodarczej, łącząc pracę tłumacza z pracą lektora lub korepetytora. Studenci uczą się najnowszych metod i technik używanych w edukacji językowej oraz doskonalą umiejętności niezbędne w kształceniu językowym do celów specjalistycznych. Podczas praktyk pedagogicznych tworzą i konsultują z koordynatorem własne portfolio – European Portfolio for Student Teachers of Languages.

Kadra

Rekrutacja krok po kroku

  1. Wypełnij internetowy formularz zgłoszeniowy
    (zgodnie z kolejnymi krokami formularza, wprowadź wymagane dane).
  2. Skompletuj następujące dokumenty:
    • kserokopię świadectwa dojrzałości (oryginał/odpis do wglądu)
    • potwierdzenie dokonania opłaty rekrutacyjnej (jeśli płatność nie została zrealizowana przez PayU w formularzu zgłoszeniowym)
    • ankietę osobową
    • umowę o warunkach odpłatności za studia (2 egzemplarze – podpisy na każdej stronie)
    • załączniki do umowy (2 egzemplarze – podpisy na każdej stronie)
  3. Wgraj skany powyższych dokumentów do formularza zgłoszeniowego
    Ta czynność jest wymagana - pracownicy Biura Rekrutacji dokonają wstępnej weryfikacji poprawności wgranych dokumentów (maksymalnie 3 dni robocze) i w razie wystąpienia nieprawidłowości wyślą wiadomość do Kandydata, za pośrednictwem formularza zgłoszeniowego, z prośbą by poprawił błędy zanim przyniesie oryginały do Biura. Czynność skanowania dokumentów nie jest trudna - pobierz umieszczoną poniżej instrukcję.
  4. Dostarcz komplet wymienionych wyżej dokumentów do Biura Rekrutacji:
    Zgodnie z obowiązującym prawem świadectwo i dyplomy wymagają potwierdzenia przez pracownika rekrutacji zgodności z oryginałem.
    Niezależnie od tego czy dokumenty zostaną złożone osobiście czy nie, kandydat zobowiązany jest do podpisania własnoręcznie umowy, załączników oraz ankiety. Pełnomocnik może podpisać umowę o warunkach odpłatności za studia wyższe wraz z załącznikiem i ankietę osobową wyłącznie na podstawie pełnomocnictwa udzielonego notarialnie.
  5. Odbierz informację o przyjęciu na studia.
    Informacja o przyjęciu na studia pojawi się na twoim koncie rekrutacyjnym.

Zostaw nam swoje dane, a poinformujemy Cię o początku rekrutacji oraz aktualnościach dotyczących tego kierunku.

Czesne za rok studiów 2019-20
studia stacjonarne
10 rat 1000 zł
2 raty 4915 zł
1 rata 9450 zł
Cena dla osób spoza UE
studia stacjonarne
10 rat 310 EUR
2 raty 1510 EUR
1 rata 2900 EUR

Biuro Rekrutacji w Warszawie

  • 22 517 96 11, 22 517 96 35
  • rekrutacja@swps.edu.pl
  • ul. Chodakowska 19/31, 03-815 Warszawa
  • Czas pracy:
    poniedziałek-piątek: 8.00-18.00

Opłata rekrutacyjna

Opłatę w wysokości 85 PLN* należy wpłacić za pośrednictwem PayU w formularzu rekrutacyjnym.

Opłata rekrutacyjna jest bezzwrotna chyba że:

  • kierunek studiów na który ubiegał się kandydat nie został uruchomiony (z wyłączeniem sytuacji kiedy kandydat zdecyduje się na inny kierunek studiów na Uniwersytecie SWPS).

Zwolnieni z opłaty rekrutacyjnej

  • Absolwenci studiów wyższych, doktoranckich i podyplomowych SWPS Uniwersytetu Humanistycznospołecznego (Szkoły Wyższej Psychologii Społecznej)
  • Absolwenci studiów wyższych i podyplomowych Collegium Da Vinci (Wyższej Szkoły Nauk Humanistycznych
  • Absolwenci Liceum Da Vinci

Zniżka w czesnym

  • Dzieci absolwentów studiów wyższych Uniwersytetu SWPS otrzymują zniżkę w czesnym w wysokości 5% na wszystkie lata przewidziane programem studiów.